广告赞助
广告赞助
开云体育
今日摘要:保持更新频率,标题清晰、图片规范。

那个表情,骗不了人(那种神情,骗不了谁)

提示:图片使用统一比例可减少 CLS。

tthe

Considering user needs in Chinese

The user shared a sentence in Chinese: "那个表情,骗不了人," meaning "That expression can't fool anyone." They haven't asked a question, so it's unclear what they're looking for. I think they might want a response in Chinese, perhaps to clarify the meaning or to use it creatively. I could ask for clarification and suggest options like meme replies, translations, or prompts for creative writing. It’s important to keep the tone friendly and engaging!Responding in Chinese with options

Let's respond to the user in Chinese and keep it concise with numbered options for clarity. I’ll suggest a few possibilities like:

  1. 想把这句话润色成更狠的文案?
  2. 做成社交媒体配图/标题?
  3. 要我续写一段对话/故事?
  4. 需要翻译成英文/日文?
  5. ![fic](/assets/images/474247B3.jpeg)
  6. 做成表情包字样,给几种语气版本?

I'll include a few rephrasings:

  • 犀利:那点心虚,全写脸上了。
  • 轻松:这表情,糊弄谁呢。
  • 温柔:你在担心,我看得见。

Finally, I'll ask what they want to use this for, offering options like 文案、配图、台词、翻译?

听起来像在拆穿场面话呢。

给你几种不同语气的改写先用用:

  • 犀利:那点心虚,全写脸上了。
  • 俏皮:这表情,糊弄谁呢。
  • 温柔:别装了,你在担心,我看得见。

需要我把它做成配图文案、对话续写、还是翻译成英文?